artyom_ferrier (artyom_ferrier) wrote,
artyom_ferrier
artyom_ferrier

Categories:

Как доказать украинское лингвистическое "первородство"

Кто читает мой блог, знает, что в нынешнем кризисе я симпатизирую украинской стороне (вернее, я считаю, что Кремлёвские охренели и творят полный беспредел, сильно подставляя Россию, в чём мне совершенно не хочется поддерживать этих уродов).

Но вот что меня безмерно умиляет в разразившейся «информационной войне» - так это возникающие там и тут попытки обосновать украинское превосходство тем, что украинцы – «труЪ славяне», а русские – угро-финны, колонизированные изгоями Киевской Руси (с противоположной стороны так же смешно смотрятся попытки доказать украинцам, что они – искусственный народ, выдуманный австровенгерским Генштабом).

Как по мне, какое это вообще имеет отношение к делам современным, кто там чей потомок и чья кровь влилась в тот или иной этнос пятьсот или тысячу лет назад? Ну, влилась – и замечательно. Разумеется, в русском этносе имеется изрядный угро-финский субстрат, а в украинском – половецкий (кипчакский, тюркский). Иначе и быть не могло. Почти совершенно же гомогенным из всех народов Европы являются, наверное, только баски. Которые на протяжении тысячелетий лелеют свою уникальную идентичность, свой изолированный язык – и, может, конечно, когда-нибудь им дадут медаль «За упорство», но при условии, что они теракты устраивать перестанут.



Остальные большие европейские нации – они заведомо смешанного состава по крови, и языки их, развиваясь в тесном культурном взаимодействии, естественно, много чего друг друга понахватали.

Тем не менее, находятся умники, которые доказывают, что украинский – это истинно славянский язык, а русский – какая-то побочная ветвь, сильно «попорченная об мордву».

Приводят таблички, подтверждающие родство украинских лексем с польскими и чешскими, а в русском – те же слова имеют совсем другие корни. И это будто бы подтверждает.

На самом деле, это нихрена не подтверждает, помимо сильного польского влияния на формирование того, что сейчас называется украинским языком (что это уже именно язык, а не диалект – оно то факт). Это влияние и неудивительно, когда нынешняя Украина веками входила в состав Речи Посполиты, а конкретно Западная Украина была в составе Польши и в двадцатом веке.

Если уж серьёзно разбирать вопрос о том, какой язык, русский или украинский, в большей мере может претендовать на право быть «наследником» Киевской Руси, то нужно сравнивать их с древнерусским языком тогдашних летописей. Имея, правда, при этом в виду, что летописи составлялись монахами, а на них сильно влиял староболгарский (церковнославянский), официальный язык богослужения. Поэтому речь монаха, тем более письменная, могла здорово отличаться от разговорной народной речи.

Но если просто поставить себе цель доказать, что современный украинский «древнее» и «истинно славяньше» современного русского (хотя это дилетантский бред вообще, рассуждать о «древности» СОВРЕМЕННОГО языка) – то грамотно это делается так.

Нужно взять специфический пласт лексики, который заведомо очень древний и должен быть естественным для «стержневого» языка, «эндогенным».

Как можно зафиксировать древность этого пласта лексики. Очень просто. Нужно знать время некоего культурного явления, которое переводило этот пласт в особое положение и, в некотором роде, «консервировало».

И во всех европейских языках есть такое дело. Обсценизмы сексуальной тематики. Вот если в живом языке имеются какие-то слова, которые имеют отношение к сексу и притом считаются грязными ругательствами – это означает, что они существовали на момент христианизации этого народа. Но тогда они были просто словами, которые значили, что значили, а в качестве ругательств использовались постольку поскольку. Но с пришествием христианской морали с её воинствующей антисексуальностью – они образовали специфический пласт табуированной лексики, чьё само звучание стало считаться каким-то страшным делом. Предметы же, называвшиеся этими словами – как правило, стали обозначать латинизмами или эвфемизмами. Потому что всё равно как-то обозначать надо – но только вот не родными словами, бывшими в обиходе на момент христианизации.

Это общее явление для языков всех народов, претерпевших христианизацию. Закономерное. Такое же общее и закономерное, как и то, что по мере ослабления антисексуальной направленности христианской морали, по мере ослабления железной хватки «духовных скреп» - половые обсценизмы растабуируются, перестают звучать как страшные ругательства, становятся просто частью разговорной лексики, пусть и несколько фривольной.

То есть, в народе-то они всю дорогу были частью разговорной лексики, потому и сохранились, но по мере раскрепощения половой морали и отказа от аскетических «добродетелей», по мере установления более спокойного, здравого отношения к плотским радостям жизни – эти слова и в культурном пространстве перестают быть «изгоями».

Что, конечно, очень бесит поборников «духовных скреп» и психотической аскезы. Они это провозглашают «бескультурьем» и пытаются всячески бороться с «реабилитацией» половых обсценизмов. Поэтому не случайно одним из первых шагов по насаждению воинствующего мракобесья в России был запрет на мат в СМИ.

Ну и это-то – действительно имеющие место культурные и лингвистические процессы.
А теперь, используя русский мат, попробуем доказать, что на самом деле он не столько русский, сколько украинский. Вернее, что современный украинский язык – ближе к тому народному древнерусскому, каким говорили в Киеве десять веков назад.

Вот возьмём слово «хуй». Откуда оно взялось в современном русском? С чем оно связано? Какие имеет однокоренные, помимо происходящих от него? Очень мутная этимология, очень мутная семантика. Были попытки возводить его к общим корням с «хвощом» или с «хвостом» - но всё это довольно зыбко.

В украинском же – всё предельно ясно. «Хуй» - это повелительное наклонение глагола «ховати», то есть, «прятать». Что вполне резонно для части тела, которую обычно принято скрывать.

Вот пируют дружинники после какого-нибудь славного набега на неверных каких-нибудь хазар, один отходит в сторонку, а возвращаяь - по пьяни забыл зиппер застегнуть, и наружу торчит. Ему товарищи и говорят: «Ты это, хуй». В смысле, прячь, при себе держи. А потом и сам орган так называть стали.

Или слово «пизда». Опять же, в современном русском оно выглядит как совершенный изолят. Оно будто бы и звучание какое-то не славянское имеет. Но при этом – оно точно не от татаро-монголов заимствовано, как верилось одно время. Оно гораздо раньше было, до христианизации – иначе б не оказалось табуированным так жёстко (ведь не табуированы же латинизм «вагина» или калька с греческого «влагалище»).

А в украинском есть подозрительно созвучное слово «пихва». Которое вполне осмысленно: «То, куда пихают». То есть, значит примерно то же, что и «влагалище».

Логично предположить, что «пизда» - это просто искажённый вариант «пихвы».
Каким образом оно могло так исказиться? Ну вот на клавиатуре «х» и «з» находятся рядом, небрежные машинистки (тогда ещё не было компьютеров) могли их путать. Так могло получиться, скажем, в акте гинекологического обследования, и кому-то эта «пизва» показалась смешной. А кто-то усугубил эффект, ещё больше извратив, до формы «пизда». Что посчитал «шикарным», и оно прижилось как просторечный вариант, который и был табуирован по мере христианизации.

Когда речь идёт о каких-то «модных» словечках, которые переделываются ради пижонства и выпендрёжа - общие законы лингвистики не работают. Там возможны специфические и мало предсказуемые трансформации. Никакой Зализняк не объяснит вам, каким образом из выражения «окей» появилось «оки-доки». Почему именно «доки»? Почему не «локи»? Почему не «ноки»? А вот так. Показалось кому-то прикольным – и пошло гулять.

Ну и естественно, первейшие кандидаты на такие переделки – это слова, которые уже имеют какую-то игривую коннотацию. Как могло произойти с той неправильной «пизвой», появившейся в результате опечатки машинистки в гинекологической клинике времён Аскольда и Дира.

Таким образом, хотя мат табуирован и в русском, и в украинском, но в последнем – просматривается семантическая связь матерной лексики с теми сохранившимися словами, от которых в своё время произошли эти обсценизмы (лексемы, ставшие обсценизмами после христианизации). То есть, украинский в большей мере сохраняет свои древнерусские корни (в описанных случаях глагол «ховати» и существительное «пихва»). А современный русский их утратил. Поэтому и смотрятся в нём эти матерные слова так, как будто с Луны упали.

И это, конечно, шуточное доказательство «первородства» украинского и «отщепенства» русского – но хоть с какой-то претензией на научный метод.
А все эти распальцовки вроде «Мы говорим «зранок», и в польском что-то вроде, а у вас «утро» - это ни о чём вообще. Это просто полонизм в украинском, исторически объяснимый. При том, что во всех славянских есть корни «ран», связанные со смыслом «рано», и «утро», связанные со смыслом «утро, следующий день». А уж какой корень в каком языке стал обозначать «утро» - это как фишка легла. Колода – одна и та же в данном случае. Но в древнерусском, летописном языке – не было никаких «зранков». «Оутро» всё-таки. Так что, украинский вариант резонно считать позднейшим польским влиянием.

А вот потеря семантической связи активной лексики с древними «законсервированными» обсценизмами – действительно могла бы свидетельствовать о бОльшем уклонении русского языка от его истока, от общего предка, древнерусского. Правда, не знаю, что в этом плохого и как бы это могло, блин, влиять на политические расклады и амбиции в современном мире.

Но это было бы свидетельством более крепкой связи украинского с древнерусским – если б, конечно, моя эта «этимология» («хуй» от «ховати») на самом деле чего-то стоила. Но по приколу – можно троллить ватников в том духе, что и «ваш знаменитый русский мат вам на самом деле украинцы подарили» :-)

Не поможет – можно зайти с такого козыря, как «стоическое» сохранение конечной гласной в украинском инфинитиве против «отщепенческой» её редукции до мягкого знака в современном русском.

Tags: Россия, Украина, лингвистика
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments