artyom_ferrier (artyom_ferrier) wrote,
artyom_ferrier
artyom_ferrier

Categories:

Error no object

Просматривал как-то свою заметку о «неделикатных» вопросах в инглише — и обратил внимание на What do you do for living?

Обратил внимание — на то, что без артикля написал. И задумался: «А чой-то?»

Ну, это не то чтобы какое-то грамматическое правило, что вот вынь да положь a living и никак иначе, но всё-таки это устойчивое выражение и в подавляющем большинстве случаев употребляется артикль.

Вот и задумался, почему я тогда не употребил? Вроде, пьян-то не был. В смысле, не безобразно.

Read more...Collapse )

Tags: инглиш, лингвистика
Subscribe

  • Смысл через грамматику

    В недавней своей заметке про Tenses я сказал, что эти устойчивые сочетания со специфическими служебными глаголами можно любить уже за то, что они…

  • Ещё раз об английских Tenses. Часть 2

    (продолжение) Собственно, говоря, что я скептически отношусь к концепции Tenses – я подразумеваю именно это. Что грех делать вид, будто бы…

  • Ещё раз об английских Tenses. Часть 1

    Кажется, в России вершатся (и разверзаются) судьбоносные политические события, страна замерла в тревожном ожидании («Пройдёт ли Единая…

  • Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments