С месяц тому приснил себе довольно колоритный сон.
Я был на яхте, ночью, один, где-то тремястами миль южнее Кергелена.
Разыгрался шторм — и судёнышко напоролось на непонятный плавучий объект. Хватануло пробоину в машинном отделении, его тут же стало заливать, помпа не помогла, а вскоре и двигло сдохло от гидроудара.
Пришлось дать SOS и перебраться на спасательный плот.
Перед эвакуацией — получил подтверждение от одного военного британца, HMS Facetious, что он идёт как раз в этот район, скоро будет.
И действительно — вскоре вижу его прожектор.
Даю ракету, прикладываюсь к рации.
И слышу в эфире: It's nothing, sir!
При этом прожектор — упёрся прямо в мой плот. Как бы тот ни барахтался меж гребней и валов — не могут не заметить. Но вот — nothing.
Возмущаюсь про себя: «Что значит nothing? А я что — чайки насрали?»
Подумываю о том, чтобы дать в его сторону очередь из автомата. Но — воздерживаюсь по какой-то причине. Даже в эфир выйти не пытаюсь.
HMS Facetious со мной, кажется, не хочет говорить, а до любого другого — портативка и близко не добьёт. Нормальная же рация — ушла на дно вместе с яхтой, развлекать морских леопардов.
Очень мило!
Этот Facetious вызвался меня спасти, все остальные, услышав это, остались на своих курсах, а теперь — хрен до кого из них достучишься. Он что, нарочно меня угробить решил, этот британец? А нахрена?
Решаю пока не пытаться выйти на связь. Слежу за ним.
И вот он, весь сияющий огнями, внезапно тает во мраке. Хотя луч прожектора продолжает бить будто бы из ниоткуда.
Догадываюсь: зашёл за мыс или остров. Хотя на карте — ничего подобного.
Некая терра инкогнита? В двадцать первом веке?
Что ж, в этих водах — всякое может быть. Они как бы не очень популярны. И тогда — становится понятно, во что я впилился. В риф какой-то.
Гребу помаленьку туда, где скрылся «Шутейный».
И точно — утыкаюсь в берег. Крохотный островок, утёс из моря, а через проливчик от него — уже крупный какой-то земной массив. Тоже остров, конечно, но краёв не видно. И британца — тоже. Хотя уже рассвело.
Выбираюсь на сушу, бреду вглубь — и вижу лыжню на снегу. Свежая. Совсем свежая.
А вот и лыжники. Группа детишек с одним взрослым. Наверное, школьный класс с учителем.
Откладываю автик в сторону, чтобы не пугать, иду объясняться.
Аборигены — по виду европейцы, а по выговору — вроде как ирландцы.
“Хвер ар ю фрэ?» - как-то так звучат.
Учитель вызывает своих, подходят несколько бородатых вооружённых парней.
Удаётся объяснить, что я им не враг, что я вообще здесь случайно.
Они рассказывают, что это колония Свободная Ирландия, созданная выходцами из Ольстера.
Очевидно, думаю, та Ирландия, которая лишь чуть южнее Ольстера — для них недостаточно свободная. Нужно было вот настолько южнее, у Антарктиды под боком. Наверное, думаю, это очень диковинные ирландцы, которые считают себя исландцами. Но вслух — не озвучиваю шутку.
Они рассказывают, что их агентура в британском адмиралтействе предупредила, что к острову направляется корабль с отрядом бойцов SBS на борту.
Я подтверждаю, что видел HMS Facetious – и очень хотел бы потолковать с экипажем, а особенно с капитаном, и узнать, какого хрена они меня не вытащили из моря.
Старший в группе островитян, рыжий здоровяк, похожий на этого дикарского вожака из GoT, Тормунда (и вообще этакая epitome of the viking, как я его окрестил), говорит: «У нас есть подозрение, что они, узнав про нас, хотят просто зачистить остров».
Подумав, возражаю: «Да вряд ли. В этом случае они прибыли бы на подлодке и уж точно не стали бы светиться в эфире, вызвавшись меня спасти. А так — все теперь знают, что HMS Facetious был здесь в это время».
Про себя же думаю, что это было бы как-то слишком брутально для британцев. Для современных, во всяком случае. С другой стороны, они бросили меня посреди моря, не оказав помощи...
«Но что не исключено, - продолжаю, - так это какая-нибудь провокация. Возможно, они подкинут на остров какую-нибудь запрещённую дрянь, чтобы провозгласить вас прибежищем терроризма, что-нибудь такое».
Соглашаемся на том, что надо пойти и проверить, а желательно — взять языков.
HMS Facetious видели на стоянке у южного берега. При свете дня - это не боевой корабль. Транспорт. Причём, древний. C3-класса.
Амеры во время Войны наклепали их чуть ли не тысячи, буквально. И их до сих пор изрядно бороздит просторы. Надёжное, крепкое судёнышко, способное принять торпеду-другую и ещё часами оставаться на плаву. Да, их по-прежнему много в строю, но вот чтобы на вооружении британского военного флота? Они точно тащат какой-то очень странный груз.
Последив за британцами, замечаем, как десант с корабля скрывается в некой пещере. Зашло пятеро — к лодке вышло трое. Значит, двое остались.
Ирландцы сообщают, что в пещеру есть другой вход, с суши.
Спускаемся по верёвке в колодец, пролазим через шкурник метров тридцать длиной. Оказываемся в просторной зале, подсвеченной сверху через щель в потолке.
Боевые пловцы обращены к морскому входу, спиной к нам, поэтому я легко подкрадываюсь и вырубаю обоих. Минут через десять — можно будет допросить, но не раньше.
Тем временем — обнаруживаем в углу зала скопище жестяных бочек со значком биологической опасности.
Рыжий ирландец констатирует с мрачным удовлетворением: «Так и есть! Решили подбросить эту дрянь и свалить на нас!»
Но я задумываюсь.
Бочек — десятки. Как они могли успеть их переправить за те пару часов, что Facetious стоит на якоре?
Подхожу, оглядываю бочки. Они здесь давно: глубоко, сантиметров на десять ушли в грунт.
Тут срабатывает рация у одного из «контуженных». На связи — капитан «Шутейного». Уверяет, что не желает нам зла, просит принять в гроте на аудиенцию.
Спрашиваю:
«А когда вы прошли мимо в море — тоже не желали зла?»
Вздыхает:
«Мы были уверены, лорд Артём, что вы доберётесь до острова, который мы вам указали, пройдя через пролив. А там — у Свободной Ирландии есть постоянная связь с французами на Кергелене, за вами бы прислали катер или вертушку».
Рыжий викинг: «Так вы, я посмотрю, хорошо в курсе дел нашей колонии?»
Капитан: «В курсе. Но, повторяю, мы не желаем вам зла. Так вы позволите прибыть и объясниться? Это не эфирный разговор».
Прибывает, объясняется.
Да, бочки с «разрожистым» символом biohazard – британская собственность. Не очень приятный токсин, произведённый в былые мрачные времена, а потом его решили припрятать на никому не нужном необитаемом острове, от цивилизации подальше.
Но когда остров оказался всё-таки нужен этим чудаковатым айришам, оказался заселён — было решено вывезти опасный груз, но по-тихому, чтоб никто не догадался. В этом и состояла миссия HMS Facetious.
Помню, у меня оставались ещё кое-какие вопросы, но они отступили на фоне одной умильной мысли: «Вот вечно подозреваешь людей в наихудшем — тогда как они стремятся к наилучшему. Просто — по-идиотски стремятся, потому и внушают подозрения».
Проснувшись же, подумал: «Нет ли в сём сне какого-либо знамения? Может, позвонить и рассказать Тёте Лизе?»
И верно. Было там, наверное, знамение неких туч, сгустившихся над Букингемским дворцом. Интервью Гарри со своей жёнушкой, всякое такое.
Но сомневаюсь, что мой рассказ про сон об ирландском острове в Антарктике — как-то помог бы Виндзорам лучше подготовиться к скандалу. Да и пустяки тот скандал, честно говоря.
По моим сведениям, принц Чарльз всё же не называл внучат piccaninny, ибо это больше американское словечко, но даже если б называл - возможно, к настоящему моменту этот мир уже должен устать от привычки быть нервным из-за слов.
P-s.: Посмотрел сейчас карту: а ведь есть острова в трёхстах милях южнее Кергелена. Как раз два: Хёрд и Макдональд. И именно так расположены, как я во сне своём видел. И даже пещера на юго-восточной стороне — та самая.
К слову, с прогрессом Глобального потепления — хороший курорт может там получиться.
Там и Мосон Пик есть, почти на три километра, для горных лыж — и лагуна на восточной стороне очень симпатичная.
Сейчас, конечно, холодновато немножко для пляжного отдыха, но если мы добьёмся дальнейших успехов в оптимизации климата — кто знает.
Надо бы прикупить этот островок... а потом поселить там ирландцев с условием, чтобы день Святого Патрика — круглый год для всех.