Посмотрел наконец его. А прежде — слышал некоторые отзывы. И почти всегда рецензент, прежде чем перейти к разносу по историческим кочкам, отмечает, что, конечно же, операторская работа на высоте, попросту шедевральна.
«Неминуемо возникает ощущение, что фильм снят одним дублем. Склейки, конечно, есть, но так мастерски запрятаны, что их и не видно. И мы как будто непрерывно следуем вместе с камерой за героями».
Ну, есть такое дело.
А вот в кульминационной сцене фильма The Good, the Bad and the Ugly (то мы переведём как «Душка, Злюшка и Чушка»), где они устраивают это мексиканское противостояние на кладбище — наоборот, целостность картины разрывается, перемежаются крупные планы физиономий и кобур персонажей, мелькают всё быстрей под всё более напряжённую музыку.
И это производит весьма сильный драматический эффект. То есть, понятно, зачем Леоне снимал именно так. У него получилось, приём себя оправдал.
В 1917 — какая была цель этой шедевральной непрерывной съёмки?
Нет, что оператор справился с задачей мастерски — это безусловно, честь ему и хвала. Но на выходе-то что? Зачем нужен был этот эффект?
Создать подобие видеоблога с гоу-про? Или компьютерного шутера — да ещё и не от первого лица, а с видом из-за спины?
И это должно было способствовать большему сопереживанию персонажам, большему погружению?
Возможно, такова была задумка — но не получилось.
Если говорить о военных фильмах (вернее, «антивоенных», поскольку после Войны они все позиционируются именно как «антивоенные»), то вот у Вольфганга Петерсона в его Das Boot – получилось сделать так, что я, закоренелый англофил, сопереживаю подводным волчарам Дённица, топящим британские корабли.
Здесь, в 1917, получилось так, что мне плевать на миссию британских солдат, спасающих от разгрома британский полк. Уже через несколько минут хочется сказать: «Томми, да вы задолбали своей нечеловеческой тупостью и безалаберностью! Ломай историю: пусть джерри победят!»
Ну, это ж Первая Мировая война, а не Вторая, где немцы работали воплощением абсолютного зла. В Первой — они были, скорее, жертвами верности союзническому долгу перед австрияками.
Когда же нет сопереживания персонажам, когда плевать на их миссию — какая разница, какие были использованы приёмы для создания такого пронзительно звенящего отсутствия эффекта?
Да честно сказать, я вообще не настаиваю на том, чтобы передо мной раскрывали творческую кухню.
Возможно, я предпочёл бы и не знать, что Спилберг в своих «Челюстях» снимал кое-как механизированное чучело акулы. Возможно, мне приятнее было бы думать, что он отловил и выдрессировал кархародона.
Но иногда, конечно, если смотрится реально (или даже «нереально») круто — бывает желание узнать, как это было сделано.
Но когда мне изначально и азартно начинают втирать, мол, здесь мы использовали такие-то и такие-то потрясающие технологии, применили такие-то гениальные приёмы — остаётся только плечами пожать: «Охота была, когда эффект такой, как будто нетрезвые школьники на мобилу снимали!»
Нет, в 1917 картинка не то, чтобы прямо «школьники на мобилу», но вот в целом фильм, как совокупное произведение — не цепляет.
Возможно, из-за бредовости сеттинга как такового.
То есть, как я ни силился — не смог понять в принципе, как у них образовалась такая ситуация на фронте.
Один полк наступает вперёд, отрывается от своих, и хочет наступать ещё дальше.
Но его ждёт ловушка, подготовленная немцами на новых позициях, куда они ретировались.
Англичане, стоящие напротив бывших немецких позиций, не знают, что немцы оттуда ушли.
Это знает только генерал, от авиаразведки, и потому передаёт приказ тому шустрому полку, чтобы притормозил.
Передать приказ по телефону — не судьба, поскольку немцы при отступлении перерезали провода (а если б нет — тогда, конечно, самое то использовать провода, к которым имеет доступ противник; прихватить в наступление катушку? — да ну её таскать!)
Поэтому генерал находит капрала, у которого в том полку служит брат. А значит — есть мотив, чтобы пойти и передать приказ, спасти полк. Ведь остальные британские военнослужащие, у которых нет там братьев, будут ломаться, как таксист перед поездкой в ебеня по грунтовке.
У этого капрала есть друг, тоже капрал. Вместе — веселее. Но они так и не могут определиться, кто из них старший (так обычно и бывает в армии). Один, вроде бы, опытней, но второй, у которого там брат — мотивированней. Поэтому рвётся вперёд, невзирая на доводы своего друга, что лучше бы дождаться темноты.
Начальство же — вообще никак не планирует их «поход». Типа, как-нибудь сами, ребят, огородами проберётесь.
Командование, в действительности, вообще мало знает о состоянии дел на линии фронта.
Оно не знает даже, что уже несколько дней как погиб командир тех англичан на передовой, которые не знают, что перед ними уже нет немцев.
Теми англичанами командует профессор Мориарти (Эндрю Скотт) в звании лейтенанта. Он даёт капралам ракетницу, чтобы могли удовлетворить его любопытство, сообщив во всё небо, что скрытный их переход осуществлён успешно.
Собственно, эта звезда Шерлока присуствует на экране где-то полминуты в общей сложности. Как и Бенедикт Камбербетч в дальнейшем.
Ну и вот все эти маразмы и противоречия — можно списать на «обычную армейскую неразбериху».
На самом деле, и в реальности бывали прекомичные казусы.
Скажем, союзники — действительно прохлопали марш немцев через Арденны и не сумели вовремя среагировать на переправу их через Маас — потому, что в городке, где размещался армейский штаб французов, у телефонистки был обеденный перерыв, а собственной связью вояки не озаботились.
И это было не в Первую, а во Вторую Мировую. Когда, казалось бы, всё должно быть хорошо и с проводной, и с радиосвязью. Но — вот так.
Однако ж, в этом фильме — я просто не понимаю общей картины.
То есть, немцы отступили, один полк бросился их преследовать, совершенно оторвался от своих, и теперь между ним и основными силами англичан образовалась десятимильная полоса, по которой разгуливают немцы, которые тоже по какой-то причине оторвались от своих?
Потом, правда, оказывается, что ещё по этой полосе передвигаются и британские войска, причём, на грузовиках, как ни в чём не бывало.
А немцы — в целом мало интересуются этими войсками, потому что больше интересуются пьянством и мародёрством в городе, который оказался в тылу у британского авангардного полка — и который в любой момент могут занять томми.
Серьёзно, подобные расклады — могли возникать в Гражданскую войну в России. Вот, скажем, когда корпус Мамантова ушёл в глубокий рейд по красным тылам. И там могла бы быть ситуация, когда деникинской разведке становится известно о том, что противник бросил крупные силы на ликвидацию этого корпуса — а значит, ему нужно поворачивать оглобли и выбираться.
Собственно, так и получилось — но, насколько знаю, гонцов отправлять не пришлось: связь держали через телеграфы на железнодорожных станциях.
Однако ж, на Западном фронте, с его огромной тогдашней плотностью «пушечного мяса» - это просто абсолютно нереальная ситуация, чтобы один полк (совершенно мизерная сила, на самом деле, в тогдашних масштабах) оторвался от своих аж на десять миль, и в этой десятимильной зоне — никого (кроме праздношатающихся немецких алкоголиков-мародёров).
Но этим можно было бы пренебречь, принять сценарную версию батальной топографии — если б всё же было сопереживание главным героям, этим капралам.
Но как посмотришь на их совершенно «неокопные» физиономии, упитанные пиццей, лоснящиеся лосьонами, - понимаешь, что это какие-то самозванцы.
И когда видишь, как якобы опытный «траншейный ветеран» просто так хватается за колючую проволоку и прокалывает себе ладонь — укрепляешься во мнении, что это самозванцы. Что это действительно какие-то видеоблогеры с гоу-про, лишь играющие в Первую Мировую.
Но, несомненно британские. В этом убеждаешься, когда один говорит другому, тому, который по-дурацки поранил руку об колючку: You'll be wanking again in no time! А тот отвечает: Wrong hand.
Амеры сказали бы jerking off. И это, пожалуй, единственный такой «живой» момент в фильме. Хоть какая-то человечинка.
В остальном же... Нет, актёры играют неплохо. Но, по большому счёту, им нечего играть. Всё как-то очень тускло и невыразительно.
Ну да, war is hell, понятное дело, а конкретно Первая Мировая бывала ещё и невообразимо скучным адом, когда приходилось месяцами гнить в окопах в ожидании своей порции серы с неба, но всё-таки шуток могло быть и побольше.
Должен особо отметить, когда эти ребята вытаскивают из горящего самолёта немецкого лётчика, а тот смертельно ранит ножом одного из своих спасителей — это не есть шутка, это несмешно.
Ей-богу, немцы в фильме показаны примерно так, как их изображала тогдашняя пропаганда Антанты. Как каких-то кровожадных дикарей, «гуннов» (да их и обзывают в фильме этим газетным штампом, Huns).
Вот с какого хрена немецкий пилот будет резать англичанина, который вытащил его из полыхающего пепелаца?
Немцы — тогда не были маньяками. Тем более — лётчики, ребята преимущественно аристократические в ту пору. Это не урки из подворотни — для них вообще моветоном было ножиком в человека тыкать. Тем более, когда ты видишь, что он не один, и его товарищ тебя неминуемо пристрелит.
Мне как-то гораздо симпатичнее образ немецкого лётчика в не столь уж давнем фильме «Красный барон». Он тоже антивоенный, sort of, но гораздо содержательнее, насыщенней, драматичней, в общем и целом «полноценнее». По хорошему счёту, 1917 по сравнению с ним — смотрится действительно как школьная поделка.
Но зато, конечно, да — с эффектом непрерывности съёмки. В этом, конечно, потрясающая художественная ценность. Долой монтаж — даёшь закос под блоггинг с экшн-камерой.
P-s.: Не смотрел русский дубляж, но слышал, что там каким-то образом этот 2-й Девонширский полк превратился в "батальон". Как можно перепутать batallion и regiment - сложно сказать.
А Huns ("гунны" применительно к немцам) превратились в "гансов". Возможно, надмозги просто решили оградить "самого просвещённого в мире" российского зрителя от таких непонятных слов, как "гунны" (как они всякий раз добросовестно ограждают его и от латыни в английских фильмах).