artyom_ferrier (artyom_ferrier) wrote,
artyom_ferrier
artyom_ferrier

Categories:

Как RT садится в лужу с Гугл-переводчиком

Попался на глаза материал Раши-Тудой про отравление Навального (не спрашивайте, каким образом вышел на него: в Интернете всяко возможно).

Смысловую составляющую — искать, естественно, бессмысленно. Как и в заявлениях Пескова или Маруси Захаровой, как и в фантазиях Солнцеликого. Ну, там уже давно нет никаких претензий ни на реалистичность, ни на логику.

Сейчас — речь о грамматике.

Итак, фраза:

«If Alexey Navalny was poisoned with Novichok, he'd be dead already».

Что можно сказать по этой фразе?

Что кто-то просто взял и забил в Гугл-переводчик: «Если бы Навальный был отравлен Новичком» - а тот добросовестно выдал: «If Alexey Navalny was poisoned”.

Почему?

Потому, что в русском конструировании условного наклонения — нет разницы, то ли это возможное, но не состоявшееся действие в прошлом, то ли предположительное в будущем.

«Если бы отравили завтра» и «Если бы отравили сто лет назад» - грамматически одинаково выглядит, смысл ясен только из контекста.

А в английском — имеется именно грамматическая разница. Когда подразумевается вероятность в прошлом, ситуация «поезд ушёл», окошко возможностей закрыто - используется перфект. Вот эдак упаковывается и «опечатывается», для сохранения совершенства.

Поэтому в данном случае, конечно, будет If he had been poisoned. Ну или инверсная конструкция — Had he been poisoned.

Школьникам сношают по этому поводу мозг, заставляя учить «четыре типа Conditional” - и, видимо, журналист RT так и отчаялся освоить.

На самом деле правило, повторю, очень простое.

Если умозрительное действие (которое в русском мы через «бы» выражаем и с прошедшим временем глагола, «был бы») ещё не состоялось, но может состояться — в английском будет просто прошедшее время (If he was/were).

А вот если речь идёт о том, что действие могло бы состояться в прошлом, но не состоялось, - If he had been.

Если человек мало-мальски владеет инглишем — для него это абсолютно очевидно должно быть, от зубов отскакивать.

Но для Гугл-Транслейта — это не очевидно, чего ты сказать хотел. Он не такой всё же умный, чтобы прикидывать: «Ага, Навального вроде как травили в прошлом, а тут хотят оспорить, а значит — должны быть «закрытые окошки возможностей», с перфектом».

То есть, он умный, он безусловно умнее среднего сотрудника Раши Тудой — но не настолько всё же умный, чтобы безошибочно понимать смысл их мычания.

Да, нужен ли перфект во второй части, he'd be dead already? Нет, в таком виде — не нужен. Поскольку «мёртвый» - это состояние, длящееся «по сейчас». Соответственно, получается «смешанный» Conditional.

Но вот если немножко перефразировать, с глаголом dieтогда было бы He would have died... alone... a long-long time ago.

Ладно, не будем шутить — здоровья Навальному.

Но, понятно, что ребятам из Боброедкина Воинствабесполезно желать что здоровья, что компетентности.

Как «отсассины» киллерничают, бессмысленно и безуспешно, так журнализды пропагундосят, невнятно и безграмотно.

И с этим уже ничего не поделаешь, к счастью. Moscovia mustdie, Novgorodchina forever. Вот там, для реальных купеческих дел, а не для понта «великодержавного» — и талмачи будут реальные, толковые.

Ассассины - тоже, но при этом добрые и нежные. Будут просто заходить через окошно, гладить по головке на ночь и убаюкивать песенкой. "Ты, дружок, Кремлю служил  - Кое-что себе нажил - То греховный капитал - Лучше б нам его отдал".

Tags: журналистика, инглиш
Subscribe

  • Продолжаем отдыхать

    Поймал себя на мысли, что в былые времена я бы потратил минут двадцать, чтобы высказаться о встрече Путина с Байденом. Но сейчас? Чего я не сказал…

  • Белорусская распасовка

    Стараюсь не писать сейчас о политических делах — ну да разговорились давеча с молодёжью, должен поделиться, дабы предостеречь (кого-нибудь).…

  • Байден, Зеленский, Путин

    Разговор Байдена с Зеленским длился целый час. Правда, двадцать минут из этого времени президент США вспоминал, кто такой Владимир Зеленский, и ещё…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments