Я намедни написал, что очень эффективный приём в изучении иностранных языков — создать себе некоего «лирического персонажа», который и не должен говорить на языке слишком быстро, слишком правильно, слишком красиво — но говорит, как хочет, получая удовольствие и нисколько не комплексуя. Потому что это, допустим, бигбосс этнической мафии, раздающий указания своим подручным.
И вы, наговаривая на диктофон фразочки от его имени — как бы пародируете его. И потому вам не так стыдно за собственные произношение, темп речи, грамматику, тому подобное.
А сейчас подумал, что для целей пародирования — также очень хорошо годится Дональд Трамп. Ну, он сам себя подносит как персонажа «полукомического», у него самоирония фонтанирует (взять хоть недавний этот его твит, мол, «А если я, в великой и несравненной мудрости своей»).
И у него весьма характерная манера речи, и по ритмике, и по лексике, и по фонетике. Есть, что пародировать.
Вот Обаму пародировать — это, в общем-то, дохлый номер. Его риторика — ни рыба, ни мясо, а скорее — кусочек тофу.
Трамп — другое дело. «It's huge, it's amazing, it's really no less huge than it is amazing”.
При этом, у него и фонетическая манера весьма своеобычная, легко копируемая и узнаваемая.
Вот у него как бы всё звукообразование — смещено к передней части пасти.
Поэтому его речь и звучит этак немножко «по-школьному дразнительно», вот как у Эрика Картмана. Заднерядные гласные, «а», «о» - немножко смягчаются, когда выносятся вперёд, и это производит такой эффект, что многие «либералы», которые в школе были, естественно, «омегами», - невольно вспоминают, кем они были в школе (и кто они есть по жизни) и звереют.
Во-многом, именно этим объясняется совершенно животная ненависть к Трампу у многих «либералов» (в кавычках, ибо нынче «либералами» себя повадились называть социалисты).
Ну и ненавидеть-то Трампа — глупо, а пародировать, хотя бы для целей овладения инглишем — вполне можно.
Я бы сказал, его речь — indulging and inspiring для изучающих инглиш.
Она «индульгирует» в том смысле, что показывает: даже презик США — может допускать в своей речи какие-то ошибки, и хотя пресса усиленно их полощет (если презик — республиканец), в принципе — всем похуй.
Ну а «вдохновляет» она, его речь, в том смысле, что вот не очень академический инглиш у чувака — а поди ж ты, стал презиком.
И отсюда, конечно, не следует, что любой парень, вольно обращающийся с инглишем, может стать президентом США.
Но всё-таки, если ты не научишься вольно обращаться с инглишем, чтобы шутить на нём и пародировать — тебе уж точно мало что не светит в англоязычной стране.
А у Трампа — есть, чему поучиться, даже глумясь над ним (он сам не против).
Вот одна эта манера строить звуки в передней части пасти — позволяет говорить ненапряжно, бегло и немножко издевательски, имитируя сюсюканье.
Его реально стоит послушать, речуги, интервью — и, подражая сабжу, можно хоть над младшими сиблингами глумиться, «ня-ня-ня-ня-ня, ктё-то фигли сьто пёлючит», хоть даже и тёщу на расстоянии держать.