Задумался, как мало мы знаем о роли валирийского языка на просторах Эссоса и Вестероса, когда в нашем мире даже дети повадились говорить друг другу «валар моргулис» вместо «здрасьте».
Язык этот называют High Valerian Valyrian* что, конечно, порождает ассоциации с «хохдойчем». Но в последнем случае диалект так называется не потому, что будто бы претендует на какую-то стилистическую «возвышенность», а просто потому, что это диалект верхний по течению германских рек, звучащий ближе к Альпам.
Но в случае с валирийским — видимо, High Valyrian следует воспринимать именно как «высокий валирийский», а не «верхний». То есть, официальный и литературный язык Валирийской Империи, возвышающийся среди простонародных своих версий подобно тому, как классическая латынь возвышается на фоне вульгаты.
Ну и подобно тому, как вплоть до новейшего времени учёные мужи всей Европы учили именно классическую латынь эпохи Цицерона, спустя многие столетия после крушения Рима, - так и во вселенной Льда и Пламени у политического и культурного истеблишмента в фаворе высокий валирийский.
Для Таргариенов, сколь бы долго они ни правили в Вестеросе (а всего-то триста лет до свержения Безумного Короля) — это, по сути, первый родной язык, поскольку они валирийцы. Последний осколок некогда величайшей империи, знатный род, переселившийся на Запада в преддверие Рока Валирии, серии природных катастроф, уничтоживших метрополию.
При этом в бывших провинциях Валирии, включая Невольничий Залив, сохранился имперский язык в его несколько «вульгатизированной» форме. Поэтому немножко странно и комично было, когда продавец «безупречных» в Астапоре почём зря обзывает Даню «тупой западной шлюхой», не допуская мысли, что она его понимает. Хотя, казалось бы, с чего б ей не понимать, когда она из Таргариенов?
Но вот такие уж простые и наивные люди — эти астапорские дрессировщики смертоносных боевых киборгов. Мало, что готовы продать всех бойцов скопом, нисколько не узаботившись гарантиями собственной безопасности, так ещё и нифига не удосуживаются разузнать о столь необычной оптовой покупательнице. А говорят, нестыковки и нелогичности начались лишь в последних сезонах, когда кончился книжный материал. Да господь с вами: они всегда были в GoT, просто на это закрывались глаза, предпочитая наслаждаться великолепием шоу в иных его местах.
Однако ж, что меня удивляло ещё больше, чем наивность и доверчивость закоренелых работорговцев, так это отношения лорда Тириона с валерийским языком.
Всякий раз, когда он пытается заговорить на нём — получается анекдот. Вот и в новейшей, пятой серии — просит бойца-безупречного позвать начальника: «Я хочу пить твой череп». В смысле, говорить с твоим главой.
Не знаю, сохраняются ли такие моменты в русской локализации, но в оригинале довольно забавно читать английские субтитры к валирийским экзерсисам Тириона.
И после нескольких неудачных попыток, солдат отвечает: «Да мы говорим на общем».
Ну да. В Астапоре, когда их только выкупила Даня — они нифига не говорили на общем языке. Даже их предводитель, Серый Червь, еле-еле мог связать пару слов, пока Мисандея не натаскала.
Но по прошествии нескольких лет — они вполне свободно изъясняются на общем. Хотя это простые солдаты (непростой судьбы), а не учёные-интеллектуалы.
Даня — тоже не учёный-интеллектуал. Просто девочка из некогда влиятельной семьи с большими амбициями. Общий и валирийский она, конечно, знает сызмальства, но оказавшись среди кочевых конных головорезов — довольно быстро и довольно хорошо выучила их язык, как бы он ни казался груб и непривычен её королевским ушкам. Но — она резонно решила, что будет полезно понимать дотракийскую речь, когда живёшь среди дотракийцев, приложила некоторое усилие и выучила.
Тирион — отпрыск одного из самых знатных родов Вестероса. Поскольку же мало пригоден к военной службе, он обречён быть учёным и интеллектуалом. Да собственно, он и не чурался библиотек, тянулся к знаниям.
Но вот выучить местный аналог латыни и родной язык королевского дома, властвовавшего всего два десятилетия назад — как-то не сподобился. Хотя, казалось бы, все мало-мальски образованные люди Вестероса, не поминая уж «блестящих интеллектуалов», должны знать валирийский.
Если же Тирион не учил его в детстве — то всё же мог бы заняться этим, когда поступил на службу к Дейнерис, чьё окружение составляют преимущественно выходцы из Эссоса, говорящие на той или иной разновидности валирийского. Но вот и спустя столько лет Тирион предпочитает шокировать безупречных перлами вроде «Моя твоя череп пить».
Следует ли из этого, что Тирион Ланнистер на самом деле вовсе не гений, а, напротив, дебил?
Ну нет, конечно. От природы он имеет весьма острый ум, который и небезуспешно развил до действительно впечатляющих высот. В первых сезонах его бы точно никто не назвал «дебилом».
Но потом, как принято считать, злодеи-сценаристы намеренно «понерфили» ему мозг, заставив говорить и делать довольно странные вещи.
Эта метаморфоза с Тирионом многим кажется необъяснимой (либо же объяснимой лишь ленностью D&D, которым самим, без Мартина, якобы обоим не хватает ума на одного умного Тириона) — но я не вижу тут ничего загадочного.
При всём своём остром «ирландском» уме, Тирион всегда имел и вполне ирландское же пристрастие к выпивке. Но если обычную его «диету» в два-три литра вина в день можно было считать щадящей для разума, даже бодрящей, то после выстрела в Тайвина он стал бухать реально как не в себя. Что и неудивительно при убийстве родного папаши, какие бы натянутые ни были меж ними отношения.
Само собой, уж настолько высокая интенсивность возлияний — не могла не сказаться на когнитивных и аналитических способностях, как бы сценаристы ни пытались спасти ситуацию.
Да, по-прежнему умный и знающий мозг Тириона продолжает «дожёвывать» прежние мысли и ошмётки информации, но с трудом постигает новое. Учёба и хронический алкоголизм — вещи плохо совместимые.
И не только валирийский язык ему даётся с трудом, но и имперская валирийская сущность Дани — от него тоже ускользнула. Что она будет играть в добрую всемогущую царицу — лишь до тех пор, пока эта игра доставляет ей удовольствие и удаётся. В ином случае — она всегда готова поиграть просто во всевластную царицу, whatever it takes.
Но надо сказать, в данном вопросе и большинство кинокритиков мало отличаются от тонущего в вине Тириона (даже если сами они не растворяют мозг бухлом и наркотой).
Вот честно, я начинаю испытывать всё больше уважения к D&D, что сделали поворот Дейнерис именно так, как сделали. Бессмысленно и беспощадно. Так, чтобы все эти знатоки целлулоидной правды жизни возопили: «Нет, не верю! Так не бывает, ибо совсем не так нам показывали подобные повороты в других киношках! Есть же всё-таки каноны развития персонажа, которые надо уважать».
Честно, я начал уважать D&D за то, что не стали делать скидку на непроходимую тупость и самоуверенность кинокритической общественности, не стали нарезать «развитие персонажа Дейнерис» настолько мелкими кусочками, чтобы даже эти-то цыплята сумели склевать.
Напротив, показали, что, собственно, никакого поворота в характере Дейнерис — и не было. Она всегда такой была. Во всяком случае, очень давно. И это нужно просто принять во внимание: тот, кто врывается в чужие города, безапелляционно ломает их устои, приговаривает хозяев к смерти, а рабов к свободе, - он, в действительности, не любит людей. Вернее, любит их лишь как средство демонстрации самому себе, какой он охуительный. И ценит их, людей, лишь до той поры, пока они позволяют ему продемонстрировать его охуительность.
По хорошему же счёту, тот, кто на самом деле любит людей — никогда не станет волюнтаристски разрушать гармоничный союз старших и младших социальных партнёров. Истинный гуманист — приветствует рабство как наиболее значимый контраргумент против истребления людей. Если же человек решительно возражает против рабовладения — это значит, что рано или поздно он начнёт истреблять людей пачками, когда получит такую физическую возможность. Вот и вся правда жизни, вот и вся правда характеров, как она есть.
*Язык, в действительности, Valyrian, что, видимо, связано с Valkyria. Но High Valerian - тоже ничего. Ещё лучше - high on valerian.