February 5th, 2019

О "зубожилости"

Почитывая украинскую блогосферу, год назад впервые встретился с несколько озадачившим меня словом «зубожилый». По контексту было понятно значение - «изнурённый бедностью человек».

Задумался над этимологией. «В смысле, как говорят «кожа да кости», так здесь - «зубы да жилы»? Или имеется в виду, что он вынужден глодать зубами жилы, когда ничего другого к столу не имеет?»

Но секунд через десять сообразил всё же: это «убогий» с приставкой «с», которая в западнорусском (далее в белорусском и украинском) приобрела озвончённый вид. Соответственно, буквально «зубожиння» - «субоживание». А по-русски - «обнищание».

Ну и в заметке, которую я читал, речь шла о том, как демагоги от политики спекулируют на том самом «зубожинне» простого народа, который изнемогает и плачется на собственную нищету.

Collapse )

Ментовский анекдот

Встречался сегодня с нашим большим краснопёрым другом Олежей Красновым. Ему недавно дали генерал-лейтенанта полиции — и он всё подкалывает, что я, мол, засиделся в полковниках (как бы ФСБ). Хотя, конечно, прекрасно знает, кто я и откуда я на самом деле.

А познакомились мы ещё в капитанах, в 98-м. И это была та ещё история — чуть не постреляли друг друга. В общем-то, из-за ерунды.

Collapse )