Английские предлоги. By.
В своих «англознательных» заметках, разбирая те или иные предлоги, я давно обещал дойти и до предлога «by”. Но всё медлил. И вот люди уже ставят на вид, мол, может, пора бы уж?
Да, теперь — пора.
Однако, у моей заминки были причины. Этот предлог, by, весьма употребимый* в английском, зачастую вызывает трудности у русскоязычных, поскольку не имеет прямого аналога и вообще какой-то непонятный.
Вот in – это «в», to – это «до» или «к», from – это «из», on – это «на», under – это «под». Ну, есть, конечно, специфика употребления, вроде того, что у нас звёздочки могут зажигаться как В небе, так и НА небе, а у англичан скорее IN the sky (ибо мореплавательная нация и им важно, в каком именно месте неба те звёздочки загораются) — но в целом всё понятно. А вот by – он какой-то мутный.
( Collapse )