December 7th, 2014

О русских в Пост-Союзе

Как-то в конце девяностых мне понадобилось скататься по делам в Латвию. Надо было пробить одних типов, которые проявили интерес к закупкам оружия. Себя позиционировали как «цивилизованные правые», а мы таким помогаем не только из коммерческих, но и из политических соображений. Хорошо, конечно, когда в конституции закреплены естественные права и свободы –но ещё лучше, когда есть автоматы и пулемёты у людей, готовых эти права защищать. Однако в каждом случае мы стараемся убедиться, что это не бандосы-беспредельщики, не отмороженные какие-нибудь нацики, не религиозные маньяки.
В той местности у нас своей агентуры не было, вот меня и отрядили наладить контакт, заценить, кто такие, чем дышат.

До этого я слышал от многих людей, что из всех прибалтов латыши особенно повёрнуты на почве русофобии. И крайне недоброжелательны к нашему брату. Да и с детства я помнил, из поездок туда с родителями, кое-какие случаи, скажем, когда продавщица делала вид, будто не понимает по-русски. Или старички какие-то называли «оккупантами». А это был ещё глубокий «Совок», воспоминания детства. И я ждал самого худшего обострения этой неприязни в «пост-Союзе». Был готов к «провокациям».

Collapse )

Нерусский Мир и Русский Мат

Когда писал в давешней заметке о своей поездке в Латвию в конце девяностых, вспомнил, что тогда впервые столкнулся с феноменом, изрядно меня удивившим.

Латышская молодёжь, с которой мне довелось тогда пообщаться, была довольно националистична (во всяком случае, «вестернизирована») и в целом не очень дружественно настроена к СССР, к России как его наследнице и предшественнице, к русскому языку в устах «оккупантов». Но при этом – совершенно спокойно использовала в непринуждённом междусобойном общении русский мат. Английские обсценизмы тоже – но русскую матерщину чаще. Мне, признаться, было трогательно и приятно слышать в потоке непонятных латвийских слов знакомые русские. Наверное, это и есть «национальная гордость» за «проникновенье наше по планете» :-)

Collapse )