Что ж, после этой философичной, хотя тривиальной сентенции, которую я, наверное, повторю, когда буду получать Нобелевскую премию мира (лишний лям карман не оттянет :-)) – поговорим о том, как реально решить пресловутый языковой вопрос на Украине. Потому что, он хотя и пресловутый, и затасканный, – но по-прежнему весьма так способствует росту напряжённости там, а значит – и здесь, в России.
Какое я имею право, находясь в России, указывать, как украинцам решать свои проблемы? Никакого не имею. Но – я просто делюсь своими соображениями, как бы я решил эту проблему на месте украинского правительства (а мне, как правило, удавалось решать многие суровые жизненные проблемы, причём, таким образом, что о способах можно было рассказать детям и родителям).
Итак, в чём её суть, этой бодяги с языком на Украине? Конечно, никто никого не резал за «неправильную» речь (вернее же, всегда и везде может объявиться какая-то отмороженная гопня, которая выберет любой повод для наезда, включая языковой). И вроде бы на Украине вообще не было сколько-нибудь острого этнического противостояния. Но разногласия по поводу языка – они всё же были всю дорогу, как была и взаимная некоторая боязнь.
Чего боятся украинские «националисты»? Они боятся, что если сделать русский общегосударственным – то украинский просто отомрёт. Просто потому, что сама по себе зона его применения – гораздо уже. Меж тем, как русский – это лингва франка пост-советского мира, на нём достаточно свободно разговаривают десятки миллионов людей и за пределами России, а значит – он даёт больше перспектив во всякого рода сотрудничестве.
Кто-то говорит, что и хрен бы с ним, с украинским языком, раз он такой нежизнеспособный, но я бы с этим не согласился. За последние недели я смотрел и читал так много материалов на «мове», что не только научился понимать её «сходу», но и ощутил некоторую красоту этого языка. Хотя раньше, честно признаюсь, он инстинктивно воспринимался мною как некая исковерканная пародия на русский. На уровне: «заменяем все «о» на «и» - вот и чешем по-хохляцки» (и я не претендую на политкорректность).
Но, нет – это самостоятельный язык, а не диалект, не говор, и довольно симпатичный, мелодичный такой язык. И мне лично, как филологу по первому образованию, занятно было, слушая мову, подмечать, как расходились общие древнерусские корни, приобретая различные значения. Поэтому, я тоже огорчусь, если украинский язык исчезнет. И понимаю тех, для кого он родной и кому он дорог в гораздо большей степени, чем мне.
С другой стороны, понятны и претензии русскоязычных граждан Украины, которым, конечно, никто не запрещает говорить по-русски в быту или на улице, но вот действительно имевшие место закидоны со стороны особ вроде госпожи Фарион – они воспринимают болезненно. Равно как и требование, чтобы фильмы в прокате обязательно дублировались исключительно на украинском (если не было такого требования при Ющенке, если вброс нашей пропаганды, - то хотел бы опровержений).
И когда победил Майдан, а свободовцы первым делом бросились отменять закон о региональном статусе языков, - естественно, это было воспринято на Востоке как «теперь мы будем вас резать и мучить за каждое слово на русском». Ну, специфика такая восприятия. Благо, а «Свободе» реально есть малешко неадекватные персоны, работающие «жупелом» не только для русскоязычного Востока, но и для Европы.
Потом, конечно, когда Турчинов заветировал эту отмену закона – уже трудно было объяснить, что никакой такой «жести» в виду не имелось, а закон пытались отменить просто потому, что он неудачный, «ниочёмный», криво составленный и принятый, и потому его предполагалось заменить на прежний, советский, покуда не будет составлен новый, учитывающий интересы всех сторон.
И что ж, теперь, наверное, пора в общих чертах обрисовать сущность языкового закона, который бы действительно учитывал интересы всех сторон.
Какой интерес поклонников украинского языка? Их интерес в том, чтобы он не исчез.
Какой интерес русскоязычных? Их интерес в том, чтобы их не «украинизировали», а гарантией тому – может быть придание русскому языку статуса не только регионального, но и общегосударственного.
Если русский получит такой статус – это само по себе снимет много вопросов и будет воспринято многими людьми на Востоке как огромная моральная их победа. А пропагандисты-сепаратисты – тотчас лишатся такого козыря, как «русских людей обижают за русский язык».
Поэтому, надо признать, что Украина, как многонациональное и цивилизованное государство, стремящееся к гражданскому миру между всеми проживающими на её территории этническими, языковыми и культурными общностями, признаёт, что языки тех из них, что составляют значительный процент в хоть каких-то регионах, - становятся общегосударственными.
По примеру таких стран, как, скажем, Швейцария. Сколько там людей, говорящих на ретороманском? Да очень малое число, от общей популяции. Но тем не менее – это один из четырёх общегосударственных языков, наряду с немецким, французским и итальянским. И если тебе придёт в голову написать какой-то официальный запрос в госструктуру на ретороманском – там найдётся чиновник, владеющий этим языком, который ответит тебе на нём.
Так почему бы Украине не пойти по пути Швейцарии? Ведь эта страна – чуть ли не эталон уважения прав всех граждан, и очень милая, и все любят Швейцарию (даже те, кто ненавидит НАТО по каким-то одним им видимым причинам, поскольку Швейцария и не является членом НАТО).
Далее. В чём суть моего предложения. В том, чтобы сделать ОБЩЕГОСУДАРСТВЕННЫМИ (а не региональными) языками на Украине не только украинский и русский, но и языки других этнических общностей, проживающих пусть не повсеместно на всей территории Украины, но хотя бы компактно в каких-то её регионах.
Скажем, венгров, коих много в Закарпатье, и румын (молдован, один хрен), коих много в Одесской области.
И, соответственно, возвести в ранг общегосударственных не ДВА, а ЧЕТЫРЕ языка. Украинский, русский, венгерский и румынский. Так, чтобы любой гражданин Украины, являющийся коренным жителем того или иного региона, в любом ином регионе этого единого государства мог пользоваться своим родным языком при сношениях с государственными инстанциями. Чтобы его права были уважаемы и защищены.
А это значит, что в любом регионе Украины госслужащие должны владеть не одним каким-то языком, из числа признанных общегосударственными, а… нет, ну не всеми четырьмя (мы ж не звери!) Хотя бы – двумя из четырёх.
И, при сдаче квалификационных экзаменов на государственную должность – им требуется пройти тест (необременительный) на знание хотя бы двух языков, являющихся общегосударственными.
То же самое – с абитуриентами государственных вузов. И к тому же – подтянуть систему школьного образования. Иностранные (английский, немецкий, французский… арабский, китайский) – это само собой, но вот из родных – два общегосударственных по выбору.
При этом, не идёт речи о какой-либо насильственной «украинизации». Почему обязательно «украинизация»-то? Нет, никто не заставляет учить именно украинский в дополнение к родному русскому. Но какой-то из общегосударственных языков Украины, в дополнение к родному русскому – учить всё-таки желательно, если претендуешь на госдолжность, или на бюджетное место в государственном вузе.
И тут могут быть разные комбинации. Ты можешь взять русский и венгерский. Можешь взять русский и румынский.
Простой донбасский паренёк, желающий работать, скажем, в ментовке, вовсе не обязан учить эту «мову», которую презирает и не любит. Никто ему её не навязывает. Чтобы получить должность – ему достаточно знать русский и венгерский. И, с учётом особой близости венгерского к русскому, конечно, ненавидя мову, он выберет именно такой вариант.
Или – не выберет? Или всё-таки решит, что сдать экзамен по украинскому (не слишком сложный) – как-то менее хлопотно, чем учить венгерский или румынский? И он уже не так ненавидит «мову», которую на самом деле прекрасным образом «розумiет»?
Таким образом, что получится, если принять такой языковой закон.
1. Русский – становится общегосударственным на Украине. Большая моральная победа жителей Востока.
2. Поскольку Украина уважает права ВСЕХ своих коренных жителей (русские ведь не нацисты какие, чтобы претендовать на исключительность именно их общности и возражать против прав украинских румынов и венгров, не так ли?) - общегосударственными становятся также венгерский и румынский.
3. Поскольку в условиях многонационального государства чиновнику нужно знать хотя бы два из общегосударственных – у него есть право выбора. Но знать хотя бы два – нужно. Оно ж – и для общего развития ума чертовски полезно, знание разных языков. Позволяет переключаться в различные системы словообразов, позволяет лучше понимать других людей и меньше быковать на тему своей привилегированной исключительности.
4. Украинский как второй обязательный – нисколько не навязывается, никакой «фарионщины». Но де факто он будет выбираться и на Востоке автоматически, при всём многообразии выбора (румынский, венгерский…), добровольно и с песней.
5. Те «западенцы», кто озабочен сохранением украинского языка, опасаясь его вытеснения русским, - окажутся более чем удовлетворены, поскольку мова войдёт в такую моду на Востоке, что и не снилось никаким насильственным(!) украинизаторам.
6. ????
7. Profit :-) Все довольны, все счастливы – и конец срачу русский vs. украинский. Ибо - надоело уже. Все языце хороши, выбирай на вкус.
Это, конечно, намётки лишь, но генеральная идея, думаю, понятна. Сделать по крайней мере четыре языка общегосударственными, так, чтобы никому не было обидно, и – обязательное знание хотя бы двух из них для тех, кто претендует на какие-то государственные должности. А кто не претендует – да пусть никаких языков не учит, пусть хоть жестами изъясняется, это его право.
И я серьёзно рекомендую Киеву задуматься над таким вариантом решения языкового вопроса. Ибо сейчас, когда уже становится ясно, что Россия не пойдёт на вторжение и войну ради поддержки «колорадов» - не надо их «опускать». Надо с ними замириться, подтвердив, что они – тоже Майдан (по-своему), тоже борцы, и тоже одержали большую победу. Что русский теперь – является одним из официальных языков на территории всей Украины. Но нет больше противостояния украинского и русского. Поскольку теперь есть ещё венгерский и румынский :-)
И, кстати, я бы рекомендовал Яценюку и Турчинову побольше говорить в своих выступлениях не на мове, а на русском (которым они хорошо владеют, естественно). То есть, не спорадически переходить на русский - а преимущественно на нём делать те выступления, которые адресованы, так или иначе, жителям Востока.
А чтобы это не воспринималось как оскорбление для «украинской Украины», победившей на Майдане, - нужно подготовить почву к объявлению того, что их, «хунты», русский – не «капитуляция перед колорадами», а признание официального многоязычия в многонациональной стране. Где государственные деятели всего лишь демонстрируют хороший тон и хорошее образование, обращаясь к преимущественной своей (ad hoc) аудитории на наиболее близком ей языке.
И никто никого не «сдаёт», никто ничего не «сливает» - но и никто никого не собирается «поработить» и «унизить».